Loading…

New Testament XI: James, 1–2 Peter, 1–3 John, Jude is unavailable, but you can change that!

Allusions to these letters go back as far as Justin Martyr, Irenaeus and Tertullian, but the first commentary derives from Clement of Alexandria. Didymus the Blind was the next significant Greek-speaking commentator, though his commentary is fully extant only in Latin translation. Many of the comments from the early centuries have been passed on to us through Latin catenae, or chain commentaries,...

from the principle of creation. For when he says “which was from the beginning” he is referring to the generation of the Son which has no beginning, because he exists coeternally with the Father. Therefore the word was signifies eternity, just as the Word himself, that is, the Son, which is one with the Father in equality of substance, is eternal and unmade. When he says that “our hands touched the Word of life,” he means not merely the Son’s flesh but his power as well. One tradition has it that
Page 166